您好,欢迎来到测品娱乐。
搜索
您的当前位置:首页译者主体性在影视翻译中的体现

译者主体性在影视翻译中的体现

来源:测品娱乐
作者: 陈永国

作者机构: 萍乡高等专科学校,江西萍乡337055出版物刊名: 电影文学页码: 137-138页年卷期: 2010年 第12期

主题词: 译者;主体性;影视翻译;体现

摘要:译者是翻译的主体,在翻译中起着极为重要的作用。随着我国政治制度的不断完善,经济的飞速发展,国际文化交流的不断增强,翻译研究得到了应有的重视,译者主体性逐渐得到体现和发展。影视翻译作为翻译大家庭中的重要一员,同样具有能动性、受动性和为我性三种本质表现特征。正是由于译者主体性在影视翻译中得到体现和发展,才让世界各国观众,突破不同语言的障碍,互相得到沟通和交流,享受译者创作出五彩斑斓的影视世界。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- cepb.cn 版权所有 湘ICP备2022005869号-7

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务