您好,欢迎来到测品娱乐。
搜索
您的当前位置:首页高级英语课文翻译

高级英语课文翻译

来源:测品娱乐
蓝天 blue sky 头痛 headache 心形 heart-shaped

前门 front door 信箱 mailbox 松针 pine needle

山脚 foot of a mountain 发带 hair band 饮用水 drinking water

钓鱼竿 fishing rod 轻如鸿毛 as light as a feather 眼见为实 Seeing is believing

干货 dried food 海狗 fur seal 农民 farmer

纸钱 joss paper 马屁 宣传 popularize/publicize

绿豆 mung bean 酸奶 yoghurt 热点 a popular pot

鞋展 靴筒 价廉物美 economical and good

酒店 hotel、restaurant 行车道 个人主义 individualism

停车道 休息室 lounge 唯心主义 idealism

油性皮肤oily skin 食言 break a promise 自由主义 liberalism

拖后腿be a drag on sb 向外看

高等学校 戴绿帽子 make sb cuckold 黄色书籍 pornography 翻天覆地

街上的行人 好好先生 yes-man 头脑一根筋

纺织品 dry goods 纸钞,钞票 paper money 四季豆 green bean 买二手、廉价货的市场 boot fair 售卖酒类的商店 wine shop 林荫大道 parkway 放水油布 oil skin 愚弄某人 pull one’s leg 美国的中学 high school 电话簿 yellow book earth

海豹 sea dog

二百五 a horse’s ass

变质发酸的牛奶 sour milk

制造或贩卖非法商品 bootleg

私人从主干道到车库的道路 driveway

公共厕所 rest room

承认自己说错话 eat one’s words

当心、留神 look out

破产 have/wear a green bonnet

不遗余力、千方百计 to move heaven and 无家可归的流浪者 street people 假正经的人 goody-goody

To have a one-track mind= to be continuously thinking about one particular thing.

(昆虫的)口器 mouthpart 小炒 home-style dishes

大人adult 白酒 Chinese liquor

红酒wine 宰客 swindle money from customers

彩票 lottery 黑点 black dot

糖人 candy figurine 削笔刀 pencil sharpener

复习备考 to study/prepare for the test 你真是个猪头!You’re a big fool !

口琴 mouth organ 不重要的人 small-fry

大人物,要人 big man 白葡萄酒 white wine

烈酒、威士忌 red liquor 顾客 slaughter customers

彩色的票证 colorful ticket 交通事故多发地段 black spot

毒贩 candy man 美工刀 pencil knife

出考卷 to prepare the test 非常固执 pigheaded

如鱼得水 feel just like fish in water

临阵磨 sharpen one’s spear only before going into battle

狐假虎威 The fox borrows the tiger’s terror

猫哭老鼠 The cat weeps over the mouse

对牛弹琴 play the harp to a bull

雨后春笋 like bamboo shoots after a spring shower

一寸光阴一寸金 An inch of time is an inch of gold

谋事在人,成事在天 Man proposes,God disposes

胸有成竹 have a well-thought-out plan before doing something

手忙脚乱 in a frantic rush

立竿见影 get instant results

噤若寒蝉 keep quiet

明火执仗 do evil things openly

牵肠挂肚 be full of anxiety and worry

快马加鞭 speed up

藕断丝连 have not cut off relations completely

五光十色 multicolored

归心似箭 be very anxious to return home

鸡毛蒜皮 trifling

开门见山 come straight to the point

狗急跳墙 do something desperate

黔驴技穷 at one’s wits’ end

单匹马 all by oneself

生龙活虎 bursting with energy

顺手牵羊 walk off with something

守株待兔 trust to chance and stroke of luck

肉中刺 a thorn in the flesh

混水摸鱼 fish in troubled water

趁热打铁 Strike while the iron is hot

眼见为实 Seeing is believing

隔墙有耳 Walls have ears

自投罗网 throw oneself into the trap

嗤之以鼻 turn up one’s nose at

一触即发 touch and go

空中楼阁 castles in the air

充耳不闻 turn a deaf ear to

熟能生巧 Practice makes perfect

事实胜于雄辩 Facts speak louder than words

笑掉大牙 laugh off one’s head

乱七八糟 at sixes and sevens

东张西望 look right and left

抛砖引玉 to throw a sprat to catch a herring

缘木求鱼 seek a hare in hen’s nest

挥金如土 to spend money like water

胆小如鼠as timid as a hare

瓮中之鳖 like a rat in a hole

无风不起浪 There is no smoke without fire

挂羊头卖狗肉 cry up wine and sell vinegar

有志者事竟成 Where there is a will there is a way

新官上任三把火 new brooms sweep clean

偷鸡不成蚀把米 go for wool and come back shorn

己所不欲勿施于人 Do as you would be done by

以眼还眼 an eye for an eye

君子协定 a gentleman’s agreement

武装到牙齿 armed to the teeth

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- cepb.cn 版权所有 湘ICP备2022005869号-7

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务