正确答案是“两情若是久长时”。出处:该句出自宋朝秦观的《鹊桥仙》。原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。译文:共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
所以,原句是“两情若是久长时”,而不是“长久时”。虽然“长久时”和“久长时”在意思上相近,但在这首诗中,“久长时”更能体现出诗人对爱情的深深期许。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。【译文】两个人真心相爱就要经得起时间的考验与磨练,只要相互都爱对方,即使短暂的分别也能终成眷属。【赏析】这篇文章主要想告诉我们的是,真正的爱情需要经得起时间的考验与磨练。只有在两个人相互信任、相互支持的基础上,才能够在时间的冲击下长久地相爱。【创作背...
正确答案是“两情若是久长时”。以下是关于此诗句的详细解释:原文出处:该诗句出自宋朝秦观的《鹊桥仙》。诗句全文:“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”诗句含义:这句诗表达了作者对...
两情若是久长时" 上课的时候老师还因此故意考了我们的.是"久长时" .那个"长久时"是错的 相信自己啊.没错的 鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
“久长”与“长久”,是一组同素异序的同义词,意思完全相同。在秦观的《鹊桥仙》中,原文是“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”。如果换成“两情若是长久时”,在意义上并无大碍,也就是说没有什么差异。真正的差异在词牌结构上,按《鹊桥仙》的词牌格式,倒数第二句的平仄应该是“(平)平(...
两情若是长久时,又何必朝朝暮暮的意思就是说两个人要是感情很好而且想天长地久的生活下去的时候,不必要在乎是否天天在一起。“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。”是秦观的《鹊桥仙.纤云弄巧》诗中的一句流传百年的经典名句。诗中表达诗人对爱情的理解,以及坚贞不渝的爱情观。这是古人的爱情观...
原诗句是“情若是久长时”,后来的人常常用成“两情若是长久时”,意思都是一样的,没有关系。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮这两句词揭示了爱情的真谛:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。这两句成为爱情颂歌当中的千古绝唱。这种恋爱观,这种高尚的精神境界,远远超过了古代同类作品,是十分难能可贵的。这两句诗一向是异地恋的...
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的意思是:只要两人的感情长久坚贞,又何必在乎日日相守、朝朝相伴呢。这句话出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。全词为:“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,...